Perfil de Cherry避難処FotosBlogListas Herramientas Ayuda

Blog


    01 noviembre

    幸福得引人落泪啊;(

    (弟弟拿来了婚纱照,太激动,用手机翻拍了一下,赶明儿把效果好的都传相册里去~~~)
     
    (真遗憾,我缺席啦。这是我们回族的婚礼,男女双方要穿上民族服装,在德高望重的阿訇见证下,结为夫妇。)
     
    (虽然很少夸你,但是不得不说,这样的你们,真像画儿一样啊。。。)
     
    我的宝贝弟弟大婚的日子临近,今天拿来了他自己设计的婚纱照,大册子小册子的,满满一盒子。
    打开包装纸,映入眼帘的第一张照片,是弟弟弟妹穿着白色的礼服,端庄俊美的样子,那一刻,我的眼泪唰地落下来了。
    我本以为我会指着他故作姿态的样子,一边笑一边假装嘲笑他说“天啊,假死啦!”,然后再找个他不在场的时候仔细地端详,
    想不到,真情流露这件事,真的不是能预计的。。。(这和我哭点低,应该扯不上关系~)
     
    虽然我们是双生姐弟,出生时间仅仅相差五分钟,但是在我眼里,他永远是我小时候牵着手领着他过马路,见着有大同学欺负他就不顾一切地冲上前去轮起书包挥开比我个子高出好几头的大个子同学,把他挡在我身后拼尽力气去保护的那个孩子。。。
     
    我们的同龄人大多数都是独生子女,可我和弟弟从小一起长大,互相陪伴,互相吵嘴,互相讨厌,一直到长大后彼此惦记,牵挂,
    听到他的声音就好像吃了定心丸,知道他生病我在家里急得失声大哭,怪自己走了太远太远,手长莫及;
    我出国的前一晚,他轻轻地拍拍我的头,在我脸颊上亲了一下,没多说一句话。那一刻,心中积压数日的情绪瞬间崩塌似的,我哭做一团。
    后来听说,弟弟回到家里蒙着被子哭得哑着嗓子说“我想我姐。。”
    这些点滴,我将记忆一生,致死不会忘记。
     
    如今,有一个单纯善良的姑娘做你的妻,有她疼你,关心你,爸爸妈妈和我好放心。
    体谅你们走到今天不容易,也好开心你终于在奔忙婚礼的这一段明白了丈夫和妻的真正意义。
    你刚刚对我说“姐,我现在可以告诉你,我真的真的特别爱她,她和爸爸妈妈姐姐一样,是我的家。”
     
    噢,姐姐不是一个善于对人表达真实感情的人,对外的强势难免会展现给你,这许多年从不对你抱怨一句,太过于要树立一个光辉的姐姐形象(苦笑),
    忘记了其实你想看到的,是一个真真正正快快乐乐每天笑得合不拢嘴,幸福得都要被糖甜死的姐姐,至于姐姐仕途是否成功辉煌,你其实并不在意。。
    看到你今天那么幸福的样子和我说着妻对你的百般好,我心里比吃了什么都甜。。
    好吧,接下来,就是姐姐幸福给你看的时候了!
    相信你也会热泪盈眶,像今天的我一样。。。
     
    祝福你,我最最爱的弟弟!!!!
    小武,你是姐姐的宝!
    一辈子都是:)

    Comentarios (9)

    Espera...
    El comentario que has escrito es demasiado largo. Acórtalo.
    No has escrito nada. Vuelve a intentarlo.
    No se puede agregar tu comentario en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde.
    Para agregar un comentario, necesitas permiso de tus padres. Pedir permiso
    Tus padres han desactivado los comentarios.
    No se puede eliminar tu comentario en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde.
    Has superado el número máximo de comentarios que se puede dejar en un día. Vuelve a intentarlo en 24 horas.
    Se ha deshabilitado la capacidad de tu cuenta de dejar comentarios porque nuestros sistemas indican que podrías estar enviando correo no solicitado a otros usuarios. Si crees que tu cuenta se ha deshabilitado por error, ponte en contacto con el servicio de soporte técnico de Windows Live.
    Para terminar de dejar tu comentario, realiza la siguiente comprobación de seguridad.
    Los caracteres que escribas en la comprobación de seguridad deben coincidir con los de la imagen o el audio.

    Para agregar un comentario, inicia sesión con tu cuenta de Windows Live ID (si utilizas Hotmail, Messenger o Xbox LIVE, ya tienes una cuenta de Windows Live ID). Iniciar sesión


    ¿No tienes una cuenta de Windows Live ID? Regístrate

    鴻涛 周escribió:
    粉有夫妻像滴説!
    恭喜!恭喜!
    3 Nov
    Jingescribió:
    羡慕死额们这些独生子女了~ 你把我的哭点也拉低了
    2 Nov
    xiaojia wuescribió:
    哇!!真好看!!!!
    1 Nov
    akane Itoescribió:
    小武结婚了 恭喜恭喜
    恭喜老爹老娘 看着媳妇进门 一定百感交集
    我印象中的小武 还是长发的吉他少年。。。
    转瞬间 也成家立业了

    玲玲 弟弟替你开心的日子 不远了吧?
    我们都会从心底祝福!
    1 Nov
    朵 云escribió:
    看到玲玲写的这一段,眼泪竟然也控制不住地掉下来。和弟弟的情感,让人真切的感受到像是两颗心生长在一起的感觉,甜的和别人表达不尽,痛的却也无法去形容。一辈子,牵在心里,牢不可破。
    1 Nov
    Lin Wangescribió:
    让人羡慕的一对儿,祝福他们!
    1 Nov
    Qiaojing LIescribió:
    非常羡慕这样的姐弟情深,为什么我会是独生子女?!!!我讨厌这样的身份。
    祝福玲姐的弟弟~ 新娘子很漂亮~ ^_^
    1 Nov
    V 小escribió:
    我也祝福小弟新婚大喜,白头偕老。
    弟媳妇很漂亮!而且一看就是善良的好妻子。
    1 Nov
    V 小escribió:
    看得俺的眼泪掉下来勒。。。。你弟弟哭得那段。
    1 Nov

    Vínculos de referencia

    La dirección URL del vínculo de referencia de esta entrada es:
    http://cherryrefuge.spaces.live.com/blog/cns!29A8E39F3EA6DE86!5593.trak
    Weblogs que hacen referencia a esta entrada
    • Ninguno